Комментарии
2013-12-12 в 01:25 

Foliage1984
Продолжаем...
Большое спасибо. 대단히 감사합니다. Тэдани камсахамнида.
Спасибо за помощь. 도와서 감사합니다. Товасо камсахамнида.
Не стоит благодарности. 천만에요. Чхоманеё.

Входите, пожалуйста. 들어오세요. Тыроосеё.
Сюда, пожалуйста. 이리 오세요. Ири осеё.
Садитесь, пожалуйста. 앉으세요. Анджисеё.
Кушайте, пожалуйста. 드세요. Тысеё.
Пойдемте вместе. 같이 갑시다. Качхи капсида.

URL
2013-12-12 в 01:32 

Foliage1984
это вот замечательная буква т... ㄷ От русского Т отличается вялостью смычки и нерезкостью взрыва
А это слоги с нею:
다 - та
더 - то
댜 - тя
뎌 - тё
도 - ту в артикуляции о
됴 - тю то же самое
두 - ту
듀- тю
드- ты
디 - ти

URL
2013-12-13 в 01:34 

Foliage1984
Сегодня мы познакомимся с великолепной буковкой ㄱ, К - более задний звук, чем русская К, образуется в результате врыва воздушной струей смычки, возникающей при смыкании задней части языка с мягким нёбом

가 ка
갸 кя
거 ко
겨 кё
고 - ку (звук похож на у, но артикулируем в позиции о)
교 - кё (ю - но опять же артикулируем как о)
구 - ку
규 - кю
그 - кы
기 - ки

Таким образом, Катя будет выглядеть так: 갇야 или так: 가댜

URL
2013-12-13 в 01:44 

Foliage1984
Вот интересные словечки, просто никак не могу забыть ост к "Хорошему парню", который слушала с переводом и, действительно, верно услышала там слово
мужчина - 남차 - намчжа
мальчик - 남차애 - намчжаэ

таким образом,
женщина - 여차 - ёчжа
девочка - 여차애 - ёчжаэ


Всё простенько)

URL
2013-12-16 в 00:22 

Foliage1984
По уму надо бы было сразу с артикуляцией буквы писать, ну ладно, завтра восполним сей пробел
Вот согл. ㄴ - представляет собой согл. Переднеязычный, носовой, как русский звук Н.






URL
2013-12-16 в 00:24 

Foliage1984
ㄹ- может передавать два звука, звук Р, который однако звучит слабее нашего и звук Л










URL
2013-12-16 в 00:28 

Foliage1984
Несколько новых словечек:
눈 - нун - глаза
눈: - нуун - снег
Двоеточие обозначает долготу

URL
2013-12-16 в 21:53 

Foliage1984
Вот такие хорошие видюшки в ВК нашла, интересно)))


URL
2013-12-17 в 23:23 

Foliage1984
Не знаю, почему я с согласных начала, тем паче, что пишу те, что уже знаю, тем не менее вот (повторение - мать учения):
ㅁ- похож на наш М, но в отличие от него, как и многие корейские звуки, произносится без напряжения губ... вялый опять-таки...
И на сегодня несколько добрых слов для изучения:

사랑 - саран - любовь
건강 - конкан - здоровье
가족 - качок - семья
(да, я тоже ржу))))

URL
2013-12-18 в 22:16 

Foliage1984
Сегодня сразу несколько интересных словечек, раз уж у нас скоро Новый Год, я их использую в своем лексиконе)))
친구 - чхингу - друг
애인 - любимый человек - эин
돈 - тон - деньги

И такая фразочка:

행운을 빌어요 - хэнуныль бироё - удачи!

URL
2013-12-18 в 22:22 

Foliage1984
Ну и решила я в шапочке отмечать дни недели и месяца, а что делать...
Сейчас у нас
수요일 - суёиль - среда
십이월 - сибиволь - декабрь

URL
2013-12-18 в 22:46 

Foliage1984
Ну, раз мы продолжаем дурака валять с буквами, то продолжаем...

ㅂ- буква, передающая слабенький русский звук [П]
ㅅ- ну наподобие нашего [С], но при произношении кончик языка касается нижних зубов, края прижимаются к боковым зубам и части твердого нёба
ㅇ- носовой [Н] - наподобие наверно звука в ing-окончаниях в англ

URL
2013-12-19 в 00:24 

Foliage1984
Агааа, сегодня-то уже четверг - могёиль - 먹요일

URL
2013-12-19 в 22:30 

Foliage1984
И буковки на сегодня!
ㅈ - наш мягкий [ч]
ㅊ - звук чх
ㅋ- что-то вроде кх

URL
2013-12-19 в 22:37 

Foliage1984
Возможно, лексику надо распределить по семантическим группам, а завтра у нас
금요일 - кымёиль - пятница

А это значит: 명절 - мёнчоль - праздник
можно 마시다 -масида - пить
и 춤추다 - чхум чхуда - танцевать)))

URL
2013-12-19 в 22:44 

moro6ka
Foliage1984, катя в посты про буковки хорошо когда примеры чтения в слове вставлены с транскрипцией)

2013-12-19 в 22:45 

moro6ka
а когда глагольные формы? До них далеко? Я их люблю

2013-12-19 в 22:51 

Foliage1984
moro6ka Foliage1984, катя в посты про буковки хорошо когда примеры чтения в слове вставлены с транскрипцией)
у меня в шапке это, я буквы знаю, так что особо их не затрагиваю
а когда глагольные формы? До них далеко? Я их люблю
Я их не знаю пока - вот два глагола выучила пока что, но пока далеко очень по этому учебнику, там орфографии будет скоро много
Ты можешь тут поделиться знаниями - я буду рада)

URL
2013-12-19 в 22:59 

Foliage1984
Ну и еще - скоро
주말 - чумаль - выходные
и можно - 자다 - чада - спать

URL
2013-12-21 в 02:46 

Foliage1984
И пусть меня сегодня не пущали домой, но однако я не могу не отметить субботу, вернее её начало))
Итак, суббота - 토요일 - тхоёиль
Ну, кроме того, что мы спим в субботу, мы еще и 쉬다 - свида - отдыхаем
А еще я сегодня съела много сыра - 치즈 - чхичжы
А завтра наверно меня ждет - похмелье - 숙취 - сукчхви

URL
2013-12-21 в 21:24 

Foliage1984
Раз у меня сегодня нет доступа к дому, то учу так... буквы - потом



수 - су - корова
양 - ян - овца
닭 - та- цыпленок
말 - маль - лошадь
강나귀 - каннакви - осел
수탉 - сутха - петух
사슴 - сасым - олень
염소 - ёмсу - козел
개 - ке - собака

URL
2013-12-22 в 17:05 

Foliage1984
Немножко новых словечек

축하함니다 - чхукхаамнида - поздравлять
해 -хэ - год

URL
2013-12-22 в 21:00 

Foliage1984
А завтра у нас понедельник - 월요일 - ворёиль
И в пн мы должны 에서일하다 - эсо ирхада - работать на кого-то

URL
2013-12-22 в 21:12 

Foliage1984
И буковки, наконец:
ㅌ- что-то навроде тх
ㅍ- пх
ㅎ - х
ㄲ- как к в слове откуда

URL
2013-12-23 в 22:47 

Foliage1984
Ну-с, сегодня я покончу, наконец, с согласными... И, надеюсь, что остаток их я тоже запомню.
ㄸ- это как бы сложение двух обычных ㄷ, произносится как Т в слове в "вот так"
ㅃ - такое вот двойное П, мягкое, как в слове "отпить"
ㅆ - согласный сильный, глухой, образуется аналогично слабому ㅅ, но здесь передняя часть языка напрягается, а щель между нею и твёрдым нёбом становится более узкой
ㅉ - сильная, глухая, среднеязычная аффриката. Артикулируется напряженнее и энергичнее, чем ㅈ

URL
2013-12-23 в 22:54 

Foliage1984
Ох, чую, у меня охренительное произношение... будет



URL
2013-12-23 в 23:01 

Foliage1984
Сегодня решила затронуть, раз уж так получилось - время

Ну, начнем с того, что завтра
화요일 - хваёиль - вторник

오늘 - оныль - сегодня
직음 - чигым - сейчас
어제 - очже - вчера
내일 - нэиль - завтра

URL
2013-12-24 в 22:39 

Foliage1984
Прикольное видео о днях недели)))


URL
2013-12-24 в 23:00 

Foliage1984
Ну и раз пошла такая пляска, грех не выучить эти китайские философские символы...
월 - уоль - луна
화 - хва - огонь
수 - су - вода
목 - мог - лес
금 - кым - золото
토 - тхо - земля
일 - иль - солнце

URL
2013-12-24 в 23:15 

Foliage1984
И никуда нам теперь не деться от гласных, постараемся оперативнее)))
ㅏ - наш а
ㅑ - я
ㅓ- как бы похож на наш о, но при произношении язык выдвинут вперед и занимает более низкое положение в сравнении с нашим О, рот же широко открыт, будто мы пытаемся сказать А.
ㅕ- ё
ㅗ - вот как по мне, так самая идиотская гласная... Приготовьтесь произнести русское У, а вместо этого произнесите О...
ㅛ - то же самое, только еще Й впереди
ㅜ - ну это как наше У
ㅠ - это соответственно Ю
ㅡ я произношу сие, как Ы, что неправильно, а техника такая: язык опускается вниз и назад, какой-то блин стон получается, жесть
ㅣ - и
ㅔ - похож на наш э, язык продвинут вперед, в средней части поднимая к твердому нёбу
ㅖ - ну тут + Й
ㅐ- тут отличие в том, что язык находится ниже, чем в предыдущем случае, а губы оттянуты назад
ㅒ то же самое плюс Й...
Надеюсь, эти последний языковыворачивающие гласные не так частотны...

URL
2013-12-25 в 23:38 

Foliage1984
Понравились эти ребята, но пока учу из их экскурса только половину, до ягод)))
와일 - куаиль - фрукт
사과 - сакуа - яблоко
귤 - кьюль - мандарин
포도 - подо - виноград
자몽 - чамон - грейпфрут
수박 - субак - арбуз
멜론 - меллон - дыня
바나나 - банана - банан
오렌지 - оренджи - апельсин
만고 - манго - манго
레몬 - лемон - лимон
파인애플 - паинэпуль - ананас
체리 - чхэли - вишня
키위 - киуи - киви
토마토 - томато - томат


URL
2013-12-25 в 23:46 

Foliage1984
Дифтонги:

와 - уа
왜 - уэ
워 - уо
웨, 외 - уэ
위 - уи
의 - ыи

Вот, казалось бы, мало их, но как это запомнить!!!

URL
2013-12-27 в 00:35 

Foliage1984
Ну вот еще из видео, правда, не всё взяла)
딸기 - дальги - клубника
불루베리 - плюбери - черника
블랙베리 - пылльлекбери - ежевика
산딸기 - сандальги - малина (산 - сан - гора)
복숭아 - боксуна - персик
넨타린 - нэктхарин - нектарин
자두 - чаду - слива
배 - пе - груша
감 - кам - хурма

URL
2013-12-29 в 01:19 

Foliage1984
К сожалению, в столь любимом мною KWOW (ну веселые ребята) что-то нет глаголов((( Придется учить без видео, так как я ерунду нашла(
여자 - ёча - улыбаться
하다 - хада - делать
요리하다 - ёрихада - готовить
가다 - када - идти
살다 - сарда - жить
먹다 - мокда - есть
말하다 - малхада - говорить

URL
2013-12-29 в 01:41 

Foliage1984
8 способов написания букв:
1.согласная + вертикальная гласная

2.Согласная + горизонтальная гласная

3.Согласная + вертикальная гласная + согласная

4.Согласная + горизонтальная гласная + согласная

5.согласная + горизонтальная гласная + вертикальная гласная

6.согласная + горизонтальная гласная + вертикальная гласная + согласная

7.согласная + горизонтальная гласная + согласная + согласная

8.согласная + вертикальная гласная + согласная + согласная


Слоги нельзя начинать с гласной, для этого используется нулевой звук - ㅇ

URL
2013-12-29 в 22:53 

Foliage1984
Поскольку я опять была вынуждена свалить из дома, то сегодня будем учить гарниры с KWOW



반찬 - панчхан - гарнир
잡채 - чапчхэ - лапша с говядиной и овощами
장조림 - чанджорим - говядина с перепелиными яйцами
감자조림 - камчаджорим - сладкое блюдо с картошкой
얀근조림 - янкынчорим - закуска из риса и сои
게란말이 - керанмали - корейский омлет в рулетиках
게란찜 - керанччим - яйца, взбитые и тушёные в горшочке
총각김치 - чхонгак кимчхи - дайкон, квашенный целиком с использованием острого красного перца

Пока на сегодня всё, это прям отдельной темы достойно

URL
2013-12-30 в 01:05 

moro6ka
Запихала чой-учебник на телефон,еперь изучаю в автобусе и пока энни на музыкалке жду)

2013-12-30 в 01:55 

Foliage1984
чой-учебник
+100))))))))))))))))))))))))))))))

URL
2013-12-30 в 23:37 

Foliage1984
Сегодня нет сил что-либо учить или делать, потому запишем лишь несколько фраз и повторим уже выученное:

새해 복 많이 받으세요 - пэхэ пок мани падысэё - С Новым Годом!
듣다 - дыдда - слышать, слушать
배우다 - пэуда - учить
기념하다 - кинёмхада - отмечать

URL
2014-01-02 в 00:34 

Foliage1984
Ну-с, начнём с того, что сегодня уже 일월 - ирволь - январь
Листая разговорник, я обнаружила такую штуку - произношение согласных
ㄱ- к/г - между гласными и после сонорных
ㄷ - т/д - между гласными и после сонорных
ㄹ - л - в конце слова, между согласными, кроме ㅎ
р - между гласными, перед ㅎ
ㅂ - п/б - между гласными и после сонорных
Как видим, согласные становятся звонкими между гласных и после сонорных
Ну, собственно, меня эта вариация как раз и интересовала, особенно, что касается р/л, ибо господин Чуй повелел найти, а, значит, выучить вот такие слова:

가지 - качи - баклажан
난루 - наллу - печка
학교 - хаккё - школа
노래 - норэ - песня
노래하다 - норэада - петь
날씨 - нальсси - погода
앉다 - андда - садиться
말 - мааль - слово, язык
Последнее отличается от коня долготой гласного

URL
2014-01-02 в 00:57 

Foliage1984
И вот мы добрались до правил фонетических, конечно, чем еще заниматься в ночь с 1го на 2 января...
Итак,
Правило № 1. Конец слога

В корейском в конце слога могут стоять только 7 согласных: ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅇ (автор, наверно, имеет в виду, что произноситься могут вот только эти звуки)
И сейчас посмотрим, что во что переходит, если в конце слога, паче чаяния, стоят другие согласные.
ㅅ ㅆ ㅈ ㅉ ㅊ ㅌ читаются как ㄷ. Иными словами, все щелевые и аффрикаты, захватывая взрывную тх переходят в т.
Как это выглядит на практике:
잦 [잗] - в скобочках транскрипция, то есть читаем как чат, а не как чач.

Взрывная сильная ㅍ переходит в слабую ㅂ

잎 [입]

ㄲ ㅋ переходят в более спокойную и вялую ㄱ

밖 [박]

Чтобы легче запомнить первое правило, я решила думать, что согласные как бы успокаиваются, и больше всего приходится успокаивать всех согласной ㄷ

Такой процесс успокоения согласных называется нейтрализацией, и имеет место она в конце слога, т.е. если после слога идет еще и окончание падежное, то нейтрализации нет, как в таком вот примере:

꽃이 - [꼬치] - кочхи

Согласный, подвергающийся нейтрализации, может передвигаться в начало след. слога, начинающегося на гласный, разберем на примере:

젖 [젇] + 어미 [어미] = 젖어미 [저더미]
грудь мать кормилица

URL
2014-01-02 в 22:55 

Foliage1984
2 января и мы продолжаем)))
Сегодня нас ждет 2 правило фонетики, причем, весьма нелегкое:
Ассимиляция согласных
Опять же здесь дело тоже касается именно произношения, а не спеллинга.
Сонорная ассимиляция - наиболее типичная
ㄱ переходит в ㅇ
ㄷ переходит в ㄴ
ㅂ переходит в ㅁ
Например: 국민 [궁민] - кунмин - народ

Прогрессивная ассимиляция:
Предшествующий звук влияет на последующий
А+В=А+А'

별나다 [별라다] - пёллада - необычный

Регрессивная ассимиляция

тут уже наоборот - последующий звук влияет на предшествующий

Опять же небезызвестная печка:
난루 [날루]
권력 [궐력] - куоллёк - власть

Также есть:

Взаимная ассимиляция
А+В = С+D

섭리 [섬니] - сомни - провидение

Действительно, сопли звучит не очень

Также ассимиляцию можно поделить на:
Полная ассимиляция

А+В=А+А

И Неполную ассимиляцию:

А+В=В+В'

Отдельно следует отметить палатализацию:

Имеет место, когда после основы на ㄷили ㅌ следует суффикс или предконечное окончание, начинающееся с гласного ㅣ, тогда эти согласные переходят в аффрикаты ㅈ и ㅊ соответственно.

해돋이 [해도지] - хэкочи - восход

같이 [가치] - качхи - вместе

URL
2014-01-03 в 23:38 

Foliage1984
Еще ряд примеров ассимиляции из Чой-учебника
Частичная регрессивная ассимиляция
ㄱ+ ㄴ = [ㅇ+ㄴ] - 격노 [경노] - кённо - ярость
Полная регрессивная ассимиляция
ㄴ+ ㄹ = [ㄹ+ㄹ] - 관람 [괄람] - куаллам - просмотр
Частичная прогрессивная ассимиляция
ㅇ+ㄹ= [ㅇ+ㄴ] - 심리 [심니] симни - психология
Взаимная ассимиляция
ㅂ+ㄹ= [ㅁ+ㄴ] 법령 [범녕] помнён - закон

URL
2014-01-06 в 01:23 

Foliage1984
Ох уж мне эта ассимиляция, вот не понимаю её до конца, ну ладно, может, понимание еще придет.
слова просто так)))
미남 - минам - красавец
미인 - миин - красавица

URL
2014-01-06 в 01:34 

Foliage1984
Сегодня довольно простое правило № 3 - Правило начала слова

В начале слова не может быть буквы ㄹ, а также сочетания двух или более согласных. Однако в заимствованных словах это правило не работает:
라디오 - радио - радио
레코드 - рекоды - граммпластинка

Но в более ранних заимствованиях из китайского, правило действовало: начальное ㄹлибо опускалось (если за ним следовал гласный ㅣ, либо заменялось на ㄴперед любым другим гласным).

내일 - нэиль - завтра

장래성 - чанрэсон - будущность
미래 - мирэ - будущее

URL
2014-01-07 в 23:28 

Foliage1984
Несколько новых полезных слов:
병원 - пёнвон - больница
경찰서 - кёнчхальсо - полицейский участок
화장실 - хвачжансиль - туалет
약국 - яккук - аптека
여관 - ёгван - гостиница
시장 - сиджан - рынок
공항 - конхан - аэропорт
지하철 - чихачхоль - метро
식당 - сиктан - ресторан
기차역 - кичхаёк - вокзал

URL
2014-01-10 в 00:27 

Foliage1984
Это настоящая ржака, смотрите))
마개 뽑기 - магэ ппопки - штопор
а это я просто нашла
случайно
치마 - чхима - юбка

URL
2014-01-10 в 01:15 

Foliage1984
Правило № 4 - будем учить по частям, большое.
Сегодня у нас - синкопа!
Синкопа - выпадение звука.
Выпадать может полугласный [j] после палатализованных согласных. Часто это встречается в спрягаемых формах глагола
져 쳐 쪄 [저] [처] [쩌]
Например, 치어서 - 쳐서 [처서] - ударив
При образовании сложных или производных слов часто случается выпадение ㄹ[l] перед ㄴ[n], ㄷ[t] перед ㅅ[s] и ㅈ[ts]
Например:
솔 сосна + 나무 дерево = 소나무 сосна
странное правило...
это видимо речь идет о дереве сосне...
Исключения:
덜님 - милая луна
별님 - милая звездочка

Но:
딸 + 님 = 따님 то есть тталь + ним = ттаним - ваша дочь

URL
2014-01-10 в 23:11 

Foliage1984
Стяжение
Это слияние двух смежных гласных в один гласный или дифтонг.
Это происходит перед окончаниями на 아/어, когда конечные ㅣ/오/우 переходят в полугласные [j] и [w], хотя это правило не всегда соблюдается
Например,
보+아라 = 봐라
По + ала = пуала - смотри

URL
2014-01-10 в 23:16 

Foliage1984
Для отдохновения мозга решила вернуться к KWOW, жаль, что у них выпусков маловато(


URL
2014-01-11 в 00:14 

Foliage1984
고양이 - гояни - кошка
새 - сэ - птица
친칠라 - чхинчхилла - шиншилла
페럿 - перот - хорек
햄스터 - хэмсто - хомяк
고슴도치 - кусымдочхи - ёжик
라마 - лама - лама
생쥐 - сэнчуи - мышь
터끼 - токки - кролик
쥐 - чуи - крыса
다람쥐 - дарамчуи - белка
개구리 - кэгури - лягушка
소라게 - сораге - краб
전갈 - чонгаль - скорпион
뱀 - пем - змея
거북이 - кобуки - черепаха
물고기 - мулгоки - рыба

URL
2014-01-12 в 21:59 

Foliage1984
Эпентеза - возникновение в слове дополнительного звука
В корейском это явление перехода слабого смычного согласного в сильный согласный, если он следует за конечным взрывным предшествующего слога.

например:

꽃 + 바구니 = [꼳빠구니] - корзина цветов

닭 + 살 = [닭쌀] - мясо курицы

옆집 = [엽찝] - отсутствовать

없다 = [업따] - соседний дом

Бывает и усиление после окончаний глагола на ㄹ.
Но есть и исключения, они длинные, я их писать не буду)

URL
2014-01-12 в 22:20 

Foliage1984
Исходя из этого, учим новые слова:
바구니 - пагуни - корзина
꽃 - кот - цветы
거기 - коги - мясо
닭고기 - тальккоги - курятина
집 - чип - дом
이읏 - иэт - сосед
옆찝 - ёппчип - соседний дом
없다 - опдда - отсутствовать
Ну и для себя:
수영하다 - суёнада - плавать
수영 - суён - плавание

URL
2014-01-14 в 22:38 

Foliage1984
Правило № 5.
Конечнослоговой ㅎ

Если за основой, оканчивающейся на ㅎследует взрывной согласный или аффриката, то этот согласный произносится как соответствующий придыхательный согласный, то же происходит и с предшествующими согласными.
많다 [만타] мантха - много
국화 [구꽈] - куккхва - хризантема
좁히다 [조피다] - чупхида - сужать
밝히다 [발끼다] - полкхида - освещать

Перед другими согласными ㅎ нейтрализуется и произносится как ㄷ[t]

Если к основе с конечным ㅎприсоединяется флексия с начальным гласным, то ㅎ выпадает.

URL
2014-01-15 в 22:40 

Neko NY
Жизнь: "Эй! Я коротка. Цените меня".
СтяжениеЭпентезаКонечнослоговой
:buh: Запомнить даже не пытаюсь..
Но чхинчхилла порадовала )))
По-японски "кошка" как-то приятней, на мой вкус))

2014-01-15 в 23:17 

Foliage1984
По-японски "кошка" как-то приятней, на мой вкус))
а мне нравится гояни, мило так звучит... это, кстати, на мой взгляд, относится к тому правилу, что я завтра тут изображу)
А сегодня делала час огромное (для меня) упражнение по фонетике, на 70% сделала верно, эхх, но местами путаюсь, наверно, нужен отдельный сборник упражнений для закрепления.
Ну и просто походя зацепила такие вот слова:
받다 - падда - получать
읽다 [일따] - ильдда - читать
모르다 - мулыда - не знать
찾다 - чхатта - находить
и совсем не в тему:

강 - кан - река

URL
2014-01-15 в 23:21 

Foliage1984
а это подругу надо завтра поздравить, выучим)


URL
2014-01-15 в 23:28 

Neko NY
Жизнь: "Эй! Я коротка. Цените меня".
А сегодня делала час огромное (для меня) упражнение по фонетике
Foliage1984, вот это усидчивость...

2014-01-15 в 23:29 

Foliage1984
Neko NY, на самом деле я сама поражаюсь себе, я еще учила норвежский и французский помимо английского, который мой второй... но никогда такого интереса не было, а тут как аттракцион

URL
2014-01-15 в 23:33 

Neko NY
Жизнь: "Эй! Я коротка. Цените меня".
еще учила норвежский и французский помимо английского, который мой второй.
Foliage1984, ого :buh:

2014-01-15 в 23:38 

Foliage1984
생 일 축하해 - сэнь ил чхукхахэ - с днем рождения (неформально)
사랑하는 - саранханын - дорогой

URL
2014-01-15 в 23:38 

Foliage1984
Neko NY, учила да недоучила))

URL
2014-01-15 в 23:46 

Neko NY
Жизнь: "Эй! Я коротка. Цените меня".
Foliage1984, все равно круто)) И, хоть что-то знаешь.

2014-01-15 в 23:48 

Foliage1984
Neko NY, ну что-то да... но только английский мне очень пригодился по жизни, что же, может, с корейским тоже удачно будет. Присоединяйся к изучению - вместе веселее)))

URL
2014-01-16 в 00:08 

Neko NY
Жизнь: "Эй! Я коротка. Цените меня".
Foliage1984, я пока что так устаю, с с памятью не очень. Оставшееся время оставляю просто на приятное общение и посмотреть хоть немного кино. А так - пока только некоторые слова запоминаются и все )) Но было бы интересно, конечно, тем более, не в одиночку.

2014-01-16 в 00:18 

moro6ka
Foliage1984, я про день рождения соображаю- что там после информации "родившись 1 год уже"?

2014-01-16 в 00:54 

Foliage1984
Да я тоже устаю, еще и должность новая, но ничего, прорвемся!
Лер, ну там про их систему исчисления возраста и значимые дни рождения: толь - 1 год, а потом вроде бек - 60 лет, но я пока моск себе этим не засоряла

URL
2014-01-16 в 03:06 

moro6ka
Foliage1984, вот я и смутилась 100 дней, год, а потом сразу 60 лет. Эээ)

2014-01-16 в 21:21 

Foliage1984
moro6ka, ну, они решили просто нас не мучить всеми событиями в жизни рядового корейца)))
А у нас интересное и последнее фонетическое правило - Гармония гласных, кстати, весьма простое и забавное.
Заключается ГГ в том, что все гласные делятся на три ряда и сочетаются так: светлые со светлыми, темные с темными, нейтральные с темными и иногда со светлыми.
светлые ㅏ ㅗ
тёмные ㅓㅜ
нейтральные ㅡㅣ

вот такие слова можно привести в качестве примеров:

구름- курым - облако
장가 - чанка - женитьба
어름 - орым - лёд
그늘 - кыныль - тень
딱딱한 - ттакттакхан - твёрдый
어른 - орын - взрослый
그림 - кырим - картина

URL
2014-01-19 в 15:36 

Foliage1984
Может показаться, что я забросила уроки) А вот и нет) Просто досматривала Хаккё, и между делом повторяла фонетику, правда, не уверена, что что-то отложится прямо на отлично.
А далее мой сисэнним Чой Ян Сун предлагает учить новые слова, но под аудиокурс, который мне пока не пришел. Слов 17 блоков, попробуем без аудио читать правильно, если что, потом исправимся.
1.사자 - сача - лев
파나마 - пханама - панама
자아 - чаа - собственное "я"
타자 - тхача - печатание
하마 - хама - гиппопотам
바다 - пада - море
차 - чха - чай

URL
2014-01-20 в 21:52 

Foliage1984
Начнем изучать имена существительные, что ли, параллельно уча те слова, что завещал нам Чой)

URL
2014-01-20 в 22:10 

Foliage1984
Имена существительные (명사;)

Как и в русском языке, в корейском у сущ есть падежное окончание (это будет дальше изучаться).
,В сочетании со связкой 이다 существительное может выступать в роли сказуемого. Остается основа 이, которая спрягается.
Эта связка неотделима от существительного, пишется с ним слитно, выражает грамматическую функцию существительного, то есть как сказуемое подчеркиваем не только связку, но и само существительное.
Пример:
그는 선생님이다 - он - учитель.

그는 선생님이고 - он учитель, а...

Вот такое странное спряжение...

Есть еще ряд особенностей имен сущ. корейского языка:

1.Существительные не склоняются, а присоединяют различные падежные окончания (частицы)
2.Не имеют категории числа и рода
3.Не представляют особого значения понятия "вещественное" или "собирательное" существительное.

Резюме:
1.Связка "ида", грубо говоря, делает существительное нашим составным именным сказуемым, это своего рода нулевая связка, как в русском языке.
2.В корейском языке есть основа и отдельно от неё существующие падежные флексии, которые равнозначна для все склонений, ибо их в корейском тупо нет (слава богу, это не 3 скл. русского языка и веселые разносклоняемые сущ).
3.Еще корейцы упростили мне жизнь тем, что убрали гендер и число, ыыыы
4.Ну а вещественные, собирательные, это роли особой не играло.

Вот как-то так. Завтра продолжим, а теперь группа новых слов.

URL
2014-01-20 в 22:20 

Foliage1984
2. 거리 - кори - улица
러시아 - Росиа - Россия
처지 - чхочи - положение
너구리 - ногури - енот
서리 - сори - иней
저리로 - чориро - туда
어리 - ори - голова
허리 - хори - талия

URL
2014-01-21 в 09:31 

moro6ka
3.Еще корейцы упростили мне жизнь тем, что убрали гендер и число, ыыыы
то-то гендерная интрига везде, мальчики в девочку )))
4.Ну а вещественные, собирательные, это роли особой не играло.
меня это положение расстраивает, эти бесконечные чашки, головы. бббррр

2014-01-21 в 21:00 

Foliage1984
меня это положение расстраивает, эти бесконечные чашки, головы. бббррр
Наверно я совсем отупел, ибо я не помню таких категорий у русских существительных, токмо что собирательные числительные, да вещества в англ, около которых не ставится the... Всё попутала

URL
2014-01-21 в 21:49 

Foliage1984
Продолжим с существительными)

Типы имён существительных

Независимые, которые делятся на
а)Собственные имена сущ.
б)Нарицательные имена сущ.

Зависимые имена существительные
а)Несамостоятельные имена сущ. - не выступают в предложении в качестве самостоятельного члена, но используются только в сочетании со стоящим перед ним определением. Такие слова имеют перед собой определения и оформлены одним из падежных окончаний, но у них нет явного объекта обозначения, они могут косвенно указывать на такие понятия как "событие", "место", "содержание", "человек".
б)счетные слова. Употребляются в предложении со словом, называющим число исчисляемых предметов. Выбор счетного слова определяется типом исчисляемых предметов.
Например:
Исчисляемый предмет + число + счетное слово
학생 (студент) + 다섯 (пять) 명 (человек)
Другие счетный слова выучим позже.

А теперь новые слова, но их надо бы послушать, я плохо с этим звуком ㅗ:

학생 - хакссэнь - студент
모두 - моду - все
오리 - ори - утка
노루 - нору - косуля
보리 - пори - ячмень
초대 - чходэ - приглашение
도로 - торо - дорога
소리 - сори - звук
코코아 - кхукхуо - какао
명 - мён - человек (счётное)
바람 - парам - ветер

URL
2014-01-22 в 22:38 

Foliage1984
Продолжаем изучать счётные слова
не могли корейцы просто штуками всё называть(
Выучу лишь некоторые, остальное не очень пока догоняю, попадется в упражнении - выучу

человек - мён, сарам, пун - 면, 사람, 분
животные, рыбы, птицы - мари - 마리
книги, журналы, тетради - квон - 권
транспорт, здание - чхэ - 채
Дерево - гыру - 그루

А теперь более употребляемое:

горячие напитки - 잔 - чан
холодные напитки - 컵 - кхоп
крупы - 톨 - тхоль
монеты - 닢 - нипх
одежда - 벌 - поль

URL
2014-01-23 в 23:14 

Foliage1984
Ура, я вот-вот получу аудиокурс к учебнику, завтра, возможно, забрать не успею, так что на выходных или в пн, хотя по логике, чем скорее, тем лучше.
А пока продолжаем учить слова.
Из актуального:
겨울 - кёуль - зима
매우 춥다 - мэу чхупта - морозный
호루 - хору - озеро
구두 - куду - туфли
부모 - пумо - родители
누구 - нуку - кто?
수리 - сури - ремонт
추리 - чхури - заключение
무기 - муки - оружие
우리 - ури - мы

URL
2014-01-26 в 22:44 

Foliage1984
Итак, теперь у меня есть чудесный диск к учебнику, и в своем словарике я исправила неправильное произношение слов)))
Новые порции слов на сегодня
그리다 - кырида - рисовать
느리다 - нырида - медленный
드리다 - дырида - дать
브로치 - пыротчи - брошка
아이 - аи - ребенок
스스로 - сысыру - самостоятельно
스프 - сыппу - суп
크다 - кхыда - большой
흐르다 - хырыда - течь

URL
2014-01-28 в 22:24 

Foliage1984
Вчера пропустила урок по семейным обстоятельствам, теперь придется нагонять)))

기차 - китьха - поезд
디스크 - дисыкхы - диск
미리 - мири - заранее
비누 - пину - мыло
시베리아 - Сибериа - Сибирь
아버지 - абодзи - отец
수치 - сутьци - стыд
티셔츠 - тхисётьцу - футболка
스키 - сыкхи - лыжи

URL
2014-01-29 в 23:51 

Foliage1984
야자수 - ятьцасу - пальма
혀 - хё- язык
뉴스 - нюсы - новость
여우 - ёу - лиса
휴지 - хютьци - туалетная бумага
우유 - ую - молоко
쥬스 - чюссы- сок

URL
2014-02-01 в 00:09 

Foliage1984
모래 - морэ - песок
재주 - тцэтцу - талант
태도 - тхэду - поведение
내리다 - нэрида - выпадать
매 - мэ - сокол
채소 - - тьчэсу - овощи
해 - хэ - солнце
대모 - тэму - крестная мать

URL
2014-02-03 в 23:45 

Foliage1984
게 - ке - краб (видимо у краба два названия)
네모 - нему - квадрат
데모 - тэму - демонстрация
모레 - морэ - послезавтра
베게 - пеге - подушка
세게 - сэкэ - мир
테두리 - тхэдури - круг
페이지 - пхэитци - страница
헤메다 - хэмэда - бродить

URL
2014-02-05 в 21:35 

Foliage1984
게시다 - кэсида - быть
왜 - уэ - почему?
위 - уи - верх
의자 - уитьчя - стул
의사 - уиса - врач

URL
2014-02-09 в 23:57 

Foliage1984
악 - ак - зло
항상 - хансан - всегда
도착 - тутьцак - прибытие
도덕 - тодок - мораль
학 - хак - журавли
추먹 - тьчумок - кулак
언제 - онте - когда?

URL
2014-02-12 в 20:50 

Foliage1984
전기 - тонги - электричество
천지- цхонтьчи - небо и земля
먼지 - монтьчи - пыль
멀리 - молли - далеко
반지 - пантьци - кольцо
밤 - пам - ночь
담 - там - забор
참 - чхам - очень

URL
2014-02-17 в 22:49 

Foliage1984
손 - 선 рука - линия - сун - сон
조기 - 저기 преждевременный - там чуги - чоги
내 - 네 мой - твой нэ - не
새 - сэ - новый

URL
2014-02-18 в 23:13 

Foliage1984
도토리 - тотори - желудь
타다 - тхада - кататься
따다 - ттада - сорвать
도끼 - тукки - топор
토끼 - токки - заяц
또 - тто - опять

URL
2014-02-24 в 22:40 

Foliage1984
저리-처리 - цори - тцори - туда - обработка
자-차 - ца - цта линейка - чай
종-총- чун - колокол
чхун - ружьё

URL
2014-02-24 в 22:58 

Foliage1984
간-강 - кан - печень, река
선-성 - сон - линия, крепость
산-상 - сан - гора, награда
면다-영다 - мёнда - бритьё, контраст

URL
2017-08-06 в 11:07 

의자 - уитьчя - стул
의사 - уиса - врач
椅子 - ису - стул
医者 - ися - врач
Это... иероглифы бы помогли понять суть, так сказать. Многие слова бы стали понятны... ну, японистам, к примеру.

URL
     

Замечталовки

главная